Bit late on this. But hopefully these screenshots will make up for it.
Once again, these are all works in progress. We’re still making sure everything reads well, and actually fits inside their respective text boxes.
Bit late on this. But hopefully these screenshots will make up for it.
Once again, these are all works in progress. We’re still making sure everything reads well, and actually fits inside their respective text boxes.
Fantastic! Absolutely can not wait for this translation. You guys are awesome, keep up the good work.
Happy New Year to all of you! Had I just seen the screens from a random site I would have thought SEGA were really bringing this over themselves. Very nice looking! Got my copy of the game in the mail last week and can’t wait!
Happy New Year. Thanks for the screenshots! Glad you guys are still around and doing a great job on this. Looking forward to the release!
I’ll be crossing fingers for you… Richard from the Philippines..
This is, as they say, “Da bomb.” Keep up the good work, fellas. (And felleresses)
This looks AMAZING.
Happy new year. Nice to see the update, god speed to you all, both literally and not.
niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiice…. damn, i’m drooling out of anticipation. >.<
YES!!!!!
I wonder if this will work with the extra version?
They’ve previously said it will work with both!
WOOH!!!
amazing guys cant wait only 1 question as im new here will this patch work with valkyria chronicles 3 extraedition, which game do i need to have. keep on the good work
According to the team in a previous account regarding the same question: Yes, it will work. Question is if it will be one universal patch or two separate versions for the two different versions of VC3.
Looking great guys, keep up the good work !!!!!
PS, Thanks for keeping the PSP “translation scene” alive
The progress you’re making looks amazing, this game looks to he far closer to the first in quality so I’m rather looking forward to it.
My question is do you know if there is a way to play with your patch on the vita? I currently have an EU memory card, a US memory card for NTSC ps1 games and if this works will buy one for my Japanese account buy vk3 off of psn on my ps3 and apply the patch via pc or a mate’s PSP.
The patch requires a PSP with modded firmware (i.e. original firmware flashed with PRO PSP FW). Keeping that fact in mind, it most likely will not be possible for you to play the patched version if there isn’t a similar homebrew hack/mod for the VITA that supports .iso installation in its HDD.
If you can use the Uno hack, you should be able to play it on the Vita. Pretty sure you only need to be able to play iso/cso files to be able to play the patched version of the game (not 100% sure though).
I tried the current patched EE, it doesn’t run on the Vita. It will likely need a specific patch or non patched variation (no prometheus patch applied) to make it run on the Vita. Vita seems to need clean ISOs or possibly a plugin to make it work.
By Odin’s beard…! Most translating groups I have met would abandon their project within a month. But you guys keep going… You guys are amazing!!
You. are. awesome.
these look bloody amazing!!!!! keep up the good work and i hope it finishes soon ^.^
Keep the good work guys.
HAPPY NEW YEAR!!! Great work!!! I’m freakin’ out…. There is just one lil’ question I have…. Could you guys update the progress page XDXDXD cuz I’m stalking it constantly and wel… XD there is no progress to stalk XD (even though we all know that there is a huge progress…).
However… IM TOTALLY EXCITED ABOUT THIS POST AND I CANT WAIT FOR THE RELEASE .. (well actually I can … (and I should… (but I don’t want too >.<)))
You people are awesome. Keep up the good work!
you guys are the shit!
side note, i cant believe i have been following you guys and your project for almost a year now! i still say you guys need to make a “buy us a beer” button!
Happy New Year team and keep up the good work; you have our support!
THIS LOOKS SO GOOOOOOOOOOOOD! Can’t wait for the release!
Happy new year!! You guys are so, so, so AWESOME!! These screenshots look so polished and professional, thank you so much for sharing!!
Really awesome! Can’t wait for you to finishup the translation – getting ready to import the game UMD any day now…
*** lovely *** looking great so far
best of luck with the remainder of the project, keep up the good work ^_^
Ohh lord!! You guys are awesome =)!!! I hope that everything works out well for you guys so that we can have the translation soon wooohoo
! Thanks a lott=)!
Awesome guys!
If I can see you guys right now I’ll kiss all of you even if you hate it!!! XD
Wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!
been keeping my eye on this site for months, glad to see you all are still working on this.
Can hardly wait!
great work!, happy new year
Great! Happy new year!!!
to me, the “translated pause menu” is a great help, i’m always afraid of pressing something wrong there and lose the progress. XD
thank you for the updates, guys, the fact you’re translating the game is the only one motive to be happy by SEGA transfering the franchise to PSP, if it were still on PS3, i think it wouldn’t be possible to make any patch. (but i still would love and certainly buy if VC2 and VC3 have a “HD collection” to PS3).
hope you guys have a good 2013, both in the project progress and in your real lives.
Actually, in order to get a screenshot of the map, you have to get a picture of the pause menu. You can take in game screenshots in VC3 by pressing Select+Start at the same time, and since Start opens the menu, that’s what happens!
Keep up the good work, Happy new year!
WOW!! you guys are making dreams came true for all VC fans, nice work and keep on!
Happy new year everyone !
In the words of Vario – “Yeah, yeah, yeah! Let’s go!”
Happy new year and thank you for the update. I’m really excited for the translation.
Can’t wait to finally understand everything (even though we all have to ;] ), I really love the Valkyria Chronicles series so SEGA got me real bummed out when they stated that they would not release the game here on western shores.
So that beinfg said I have to agree… you’re super awesome for doing this and thank you once more for all the work you’ve put into this project! I will definitely patch it as soon as the translation is available. Bet it’ll be hellish satisfying to hear MayN’s Opening knowing that we will finally be able to get every ounce of storywriting and character developement.
Yoshaa! >/////<
Nice, keep up the good work lads.
I.. ahem! I mean US will keep stalking here.. Happy New Year!
I thought you died! T_T Keep going guys!
Keep up the good work guys! You can make it!
Keep the good work!! Waiting for the patch to come out..
you guys are amazing pleasse continue.
Nice! Keep up the good work!
You guys are the best, I’m extremely grateful for your work
Will you update the Current Progress page?
Looks excellent! You guys are the sole reason I keep my PSP. Keep up the amazing work!!
Well done team, great to see you sticking with it for so long. Keep up the excellent work.
Any chance we can get an update to the current progress screen?
Amazing work. Keep it up! I can’t wait to finally play VC3!
Only one question. The guy in the first image is Lanseal’s drill instructor? By the way, your work is awesome.
Solve the question on your own… I don’t want spoilers ¬¬
His brother
Best wishes for the new year guys. Keep it up please, you’re doing a great job!
Happy new year y’all!
Keep it up! You’re doing really great on this project. (Thumbs UP!)
Nice going guys .. Keep up the good work
)
will my previous save files work with the patched translated version?
As far as I can tell, yes.
Epic!!
I cant wait
Omg sega those incompetent fools should hire you guys…
i keep thinking of Hakurei Reimu when I See that shopkeeper
Also I’ve been playing the game, shouldn’t the shopkeeper’s line at that screeenshot be something along the lines of :
“If you aren’t going to buy anything, then hurry and leave.”
There is a funny post on GameFaq about the shopkeeper:
Some guy wrote:
Has anyone else noticed the shop keeper’s pose?
It’s like he is trying out for America’s Next Top Model!
Ha!
So happy that you guys are doing this. Congrats on some great looking work!
Looking goooooood
Oh man these screenshots are great! Can’t wait for this to be released! ^^
You guys never fails to amuse me! Thanks for the update!
if it’s not too much to ask, by what time can we expect a working patch?
I thought you were translating this game into English, not Engrish. You guys really need to find someone who’s a native English-speaker to go over your scripts. If those screenshots are indicative of what we could expect script-wise, then it would be better to just play the game in Japanese.
If you want to play the game in Japanese, go ahead. We’re not going to stop you. Keep in mind that the farther you go back in the pictures, the more proof-of-concept orientated they are rather than showing quality.
Don’t get me wrong. I actually appreciate what you guys are trying to do. I know how hard it is to work on a project like this (I’m with a fansub group), so why not do it right? If what you’re saying about those screenshots is true then fine. I’ll give you the benefit of the doubt.
As much as I really appreciate the translation team in bringing this game to English speakers, Godcore does have a point with the writing. Some of the fears I have is that if the translation itself (not the programming or coding side of the project) is substandard and deviates the general tone or feel from the original games. Part of the charm of the original was the consistency of the translation and whilst I am not out there saying the original was the best localisation of a game ever or would win any writing awards, retaining that consistency from the official localisations is important as a poor translation effort (again not the programming side) would detract the experience since a significant part of the game is the story itself.
All this being said however, I am extremely grateful to this team for giving English speakers a chance to play this excellent game. Going through some of the old screenshots and comparing them to some of the new ones gives me the assurance this translation team will deliver and put out a stellar translation effort. Again I’d like to thank the team for all the hard work and they’re the reason I’m going to play this game hopefully in the not too distant future.
Where’s your translation? Why not offer some support instead of griping? You could have offered to look over the scripts but instead you just rag on their work. If I had any skills in regards to programming or translation I would be so all over helping out this project. But alas all I can give is praise and support for the work being done. Hurray!
yeah, I don’t know how he can make comment degrading someone else’s works while he himself offer nothing.
Exactly, self entitled smug basement dwellers who have nothing to contribute but feel it is their duty to lazily whine about other people’s hard work make me sick.
The comments about keeping a consistent quality in the writing faithful to the original is a fair one. Afterall, we wouldn’t want to play a translation of a game that would probably do more harm than good if it takes away from the experience. We’ve all watched and experienced bad fansubs in some shape or form I am sure. Would you want a bad sub to ruin all the subtle charms from the original (old Ranma subs anyone?) I don’t think I ever bashed the VC3 translation project team unless you were referring to Godcore’s comment. In fact I am actually quite grateful to the team for giving us English speakers a chance to finally play this.
So people who have valid concerns and not afraid to voice them instantly makes them a “basement dweller”. Self-righteous, internet knights like you make me sick.
There is absolutely nothing wrong with the English in any of these screenshots. This is coming from an English major who’s job it is to edit and review grammar on a regular basis. Please don’t complain about things if you don’t know what you are talking about.
To be fair, Godcore was probably referring to the original proof of concept video and early screenshots, where the translation quality isn’t good at all.
Keep fighting the good fight
by the way, will this also support the extra edition?
It has been confirmed it will – I don’t know if the normal version patch will be released before the E2 version patch though.
its delisious! Awesome work guys . S. Enix and other empress they have to cntract you to releases games for non talking japanese people :p . Long life guys and get finish this fantastic work , i cant wait. maybe some day i take the same way of yours. Saludos!! And sorry 4 my horrible english
Just found this and I am amazes with your progress! Keep up the good work.
I bought the DLC on Japan PSN Store, will you guys be able to translate the DLC stories?
I from Russia and I wait this translate! thank a lot for a good work!
Thank’s for the work but can we have a release date please
?
Whaaaaou
Sorry for my bad english, but I love you guys!!
still waiting guys! please keep update for report
this is great, ill wait this to finish even it takes long !!
Hi guys !
Don’t listen to those who criticize !
You’re doing something awesome, for the benefit of the gamer’s community.
I’m currently playing the 2nd opus on my psvita, but I’m counting the days till i’ll be able to play your custom translation of this 3rd opus on my custom psp-2000
Don’t forget to write the full step-by-step installation guide for the patch !
Have a nice year and keep faith !!!
Flesh, from Switzerland
I’m really looking forward to this patch. I bought an copy of the game, and I have never bought a psp import before. This is the first and last (expensive). Please see this project through to the end! I need this translation
do you have a translation of that screen where you choose weapons and tank parts, i would really be happy to understand which one in there is the “vs peer” “vs armor” stat. such as “critical def” “body def” “range” and other things when changing parts of the tank.
thanks
Love you! Fucking amazing. If people be hating ya’ll are jerks. Peace.
U will be when u will be here in 2 years and see no download again;)
True fans know how to wait, I know a few that I’ve waited for at least 3-5 years. Trust me, the wait will be worth it.
…of course a faster release would still be ….AWESOME. XD
Love you guys to bits for doing this! Please keep the good work up as I and many others would absolutely love to play VC3 in English! You guys are doing a great service to all of us and I thank you for it.
*cheers for you guys*
Keep it up, you’re doing a great thing for us fans!
Great Job guys, btw….new month, how about a new post?
if you were to buy the game legitimately, how do you even create the iso to download this translation patch you guys a doing?
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz………
Guys the game is getting amazing please dont stop the translate!! im waiting for the english trans so i can finaly play the last game of the series. Good luck and dont stop if u guys need help me and im sure many other plps will be glady to help. Im so happy about this trans xD
after this project finished, open a donation and u’ll be millionaire guys
cheers! ganbatte! semangat!
any updates guys, it’s been January since you last updated.
i can hardly wait to play it
please keep up the awesome work!
Guys we need a update!!!
Why? They’re working for free. They should update only when they feel the urge to do so.
I think you misunderstand him, he didn’t say “they have to update” what he implied is that we want an update as in we are curious and cant wait for more news, by no means did he want to sound entitled.
Uh-huh, right. A kid in a toy store telling his mother that he “needs” that toy is the same thing. He doesn’t need it. He just wants it and exaggerates the reason. The difference here is that these devs aren’t his mother or yours. They owe us nothing. They’re sharing their hard work with us, not catering to our “needs”.
That said, my issue wasn’t with the request itself, but with the way it was requested, which is why I didn’t raise a fuss at any of the other requests. Even so, I’ve seen far worse, so it’s not worth getting into a huge debate over.
Hi guys! take the time you need for this really big work! you did made an awesome job since the begining of this project! thank you in advance and keep faith
^Agree completely.
Do you need any kind of help?
Been checking here every day now, an update on the status of your project would be great. It must be almost done now surely?
done? they dropped the project
guys they gave up on it, it sucks i know
You kids need to stop the rumor mongering, begging, and idiocy already. Spreading lies because the team didn’t provide you with an update within the allotted time frame you gave them is pathetic.
vc3translationproject, thanks for clearing up the false rumor.
Spreading false rumor makes motivation of fans that are waiting for it goes down. And why bother go here if you just spread rumors like that?
Did this get dropped?
Either it got dropped or it is so close to completion that they want to surprise us by releasing it soon.
Most likely the former unfortunately. Many translation projects were put in an indefinite hiatus/zombie status when the project was close to being finished. It either meant that real life took priority to such extent that it was impossible to keep working on it, some team members vanished and didn’t return for whatever reasons, it was all trolling and hardly anything got done aside from translating a few screen shoots to keep people believing that serious work on it was being done, or the people working on it got burned out due to such an effort and just couldn’t continue working on it. Maybe they will drop a post explaining the lack of updates but unless a nice surprise is planned I do not see it all that much.
With translation projects its usually not a matter of “when” but rather “if”. Being wisely skeptic while holding some small amount of hope is a given for fans of those projects. No big expectations=no big disappointments.
We’re not gone yet. Just saying.
Definitely don’t want to let those who have already spent money in the dust at the very least.
Thank you, team! Keep up the hard work! We appreciate all the effort you’ve put into this project, and I’ll bet there’s plenty of community support available should you ever require it.
Any updates you can provide, if only to kick out the nay-sayers, is awesome and most welcome. Good luck finishing out the project!
Please keep up the good, work. This sounds pretty greedy, but a lot of us out there are waiting for this translation! Don’t give up, we know you do good work!
Just look at that, an official post after a month of silence
Everyone, hype-train ahoy!
Then why not ask for additional help if needed? I even sent email november 2011 about that. I will donate 20 euro if u release the translation. IF. 1.5 year ago I was sceptical, try realize how I feel now :<
thankyou vc3 <3 you guys can do it ! ! ! !
Please, Please, Please! Complete this patch! I have been dying to play Valkyria Chronicles 3! I believe in you all!
No rush no pressure team XD Do your best and we will support you all the way ^^
Here’s the thing about fan translations. Even if you knock it out of the park, some people will still nitpick it and complain. You should probably just release whatever you have (provided it’s at least 60% done), I’m sure most people will be pleased with it. For the ones who are not, to be frank, screw’em. It’s not like Sega is paying you for your work and time. I’m surprised people still do fan translations with the amount of whining people that goes on concerning release dates.
I appreciate the hard work. I’ve been playing a patched Tear Ring Saga, the patch never entered beta testing, it was simply released for whoever wants to finish it. However, it is still pretty damn fun, and I will never complain since the patch was free. Fan translators do all this hard work just to please other fans who can’t read Japanese. Don’t hassle them with your petty requests folks. I’m sure they have a timetable. I waited years on the Policenauts translation, and it was worth it.
Anyway why there is no donate button?
Lawsuits and cease and desist letters.
allowing money to be accepted in any form creates legal issues.
Anyway, looking at these example screens i really can’t get why sega let such a gem slip.
It’s because majority of the US population is too busy playing the likes of COD rather than these concealed master pieces.
To be blunt: VC2 didn’t sell well in the US, so SEGA decided not to give us VC3 as a market move.
Oh, and since I forgot to mention this before: The translations look FLAWLESSLY clean; every phrase is in place and looks like it’s officially translated. Seriously, the wait is, and will be totally worth it… check out the Monster Hunter Portable 3rd (another concealed master piece) translations and you’ll see what I mean with this one.
GOODLUCK GUYS !