Wow! this looks very nice and promising..hope this patch gets released..advanced thanks for making time to create this patch..ill be following this blog.. 🙂
I’m really impressed with the work done guys, keep it up as you are our only hope!!!!
I’m deffinitely going to follow this blog till the end 🙂 THANKS AGAIN!!!!!!
Thanks so much for doing this! But, I’m wondering, is there a particular reason you decided to work with the normal edition instead of the Extra Edition of VC3?
The main reason we’re working with the original version is because our translation team is half Chinese. E2’s extra content doesn’t have a Chinese translation available yet. It may be possible to update the patch afterwards to work with E2, but we’re focused on getting the original out first.
WOW COOL! I hope this finish soon! :))
very much appreciated… sorry I cant help…
I hope you guys go with the E2… coz I’m playing the E2 version… T^T
Godspeed!
Looks great already! Just one minor question: Some of the words are missing letters and such, is that a character limit or some other limitation of the process? It was a little distracting, but if it can’t be helped it doesn’t matter too much.
Wow! this looks very nice and promising..hope this patch gets released..advanced thanks for making time to create this patch..ill be following this blog.. 🙂
I’ll be following this blog too !
Thanks a lot for your hard work : I’ll be waiting for this patch ! 🙂
Cool ! Since SEGA won’t release VC3 outside of Japan, you are our only hope to play this wonderfull game ! Keep up the good work guys ! THANK YOU !!!
I’m really impressed with the work done guys, keep it up as you are our only hope!!!!
I’m deffinitely going to follow this blog till the end 🙂 THANKS AGAIN!!!!!!
Thanks so much for doing this! But, I’m wondering, is there a particular reason you decided to work with the normal edition instead of the Extra Edition of VC3?
The main reason we’re working with the original version is because our translation team is half Chinese. E2’s extra content doesn’t have a Chinese translation available yet. It may be possible to update the patch afterwards to work with E2, but we’re focused on getting the original out first.
Thank you for the hard work. So many great PSP titles are being left in the dust. Glad to see you’re brining this one. ^^
Thank you for all the hard work your team has done!!
Any updates on your progress?? Just really excited ^_^
Thank you for the hard work in trying to patch this game, really hope ur team can finish this.
Any updates in your progress?
Good luck guys! May the Force be with you =)
Love you guys for doing this. Hope to see this completed so that we all can play this amazing game.
WOW COOL! I hope this finish soon! :))
very much appreciated… sorry I cant help…
I hope you guys go with the E2… coz I’m playing the E2 version… T^T
Godspeed!
Looks good ! Keep the good work !
You have all my support! Keep it up!
Just showing my support for this project!!! awesome!
Your work puts hope to everyone who are waiting for the english version. Keep it up and Nice work !! = )
Looks great already! Just one minor question: Some of the words are missing letters and such, is that a character limit or some other limitation of the process? It was a little distracting, but if it can’t be helped it doesn’t matter too much.
Looking good. Keep it up guys this is really appreciated 😀